В одном из храмов Благовещенска впервые в истории Амурской область прошла служба с синхронным переводом на жестовый язык. «Услышать» Пасху людям с нарушением слуха помогли священник и сурдопереводчик.
О том, почему местное отделение Всероссийского общества глухих обратилось в епархию за духовной поддержкой и трудно ли говорить о вере с теми, кто не слышит, — в беседе с настоятелем храма Архистратига Божия Гавриила и прочих Небесных Сил бесплотных иеромонахом Георгием (Исаковым), председателем регионального отделения Всероссийского общества глухих Светланой Карасенко и сурдопереводчиком Анной Бобровой. Ведущая — Дана Чернышева.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: