24.06.2015
Православие Приамурья: Как Амурская область отметит 365-летие Албазино? (+ТЕКСТ)
В выпуске программы – беседа с протоиереем Валерием Сырцовым, секретарем Благовещенской епархии, о предстоящем праздновании 365-летнего юбилея Албазино. Ведущая – Ольга Пасенкова.
Ведущая: В нынешнем 2015 году исполняется 365 лет со дня основания старейшего поселения Амурской области. Юбилей села Албазино в Сковородинском районе будут отмечать на самом высшем уровне. Будет много гостей, много мероприятий и других событий. Об этом сегодня говорим с секретарем Благовещенской епархии протоиереем Валерием Сырцовым. Здравствуйте. В начале нашего разговора — о празднике. Давайте напомним зрителям о том, что такое Албазино в истории Амурской области?
Протоиерей Валерий Сырцов: Албазино – это та историческая точка, с которой начинается история Приамурья, история России, нашей русской цивилизации на этой земле, поэтому, естественно, для нас память об этой крепости очень дорога — как всегда дорого для человека то, с чего он начинал, откуда он пришел. Это исток, начало.
Ведущая: Это был первый культурный центр?
Протоиерей Валерий Сырцов: Естественно, мы же помним, что когда куда-то шли наши первопроходцы, с ними, как правило, был священник, и первое здание, которое они строили, было как правило, храмом или часовней.
Ведущая: Именно в Албазине были первые храмы, первый мужской монастырь.
Протоиерей Валерий Сырцов: Да. Совершенно верно.
Ведущая: Еще здесь было первое место пребывания нашей чудотворной иконы Божией Матери — расскажите об этом?
Протоиерей Валерий Сырцов: Да, она действительно была принесена в этот Албазинский острог. С казаками, которые пришли сюда, был священник, и он взял с собой эту икону, потому что в такие дальние и опасные походы старались брать с собой какую-то святыню. И не просто обыкновенную какую-то икону, а намоленную, которая уже прославилась, что через нее была какая-то помощь Божия. То есть мы не знаем, что было раньше с этой иконой, до Албазина, но наверняка что-то было, потому что ее и взяли именно за то, что она уже была прославлена какими-то чудесами. Албазино стало первым местом ее пребывания, по нему она и названа.
Ведущая: То есть ее переименовали — потому что была она изначально «Слово плоть бысть»?
Протоиерей Валерий Сырцов: Да. Это цитата из Евангелия, но это, можно сказать, ее второе название.
Ведущая: Вы уже много лет, с 1997 года возите в Албазино паломников. Не иссякает поток желающих поехать посмотреть истоки?
Протоиерей Валерий Сырцов: Нет.
Ведущая: А сколько это человек? Что это за группы, что это за люди?
Протоиерей Валерий Сырцов: Как правило, люди верующие, наши прихожане. Обычно у нас 150-200 человек. Это то количество, которое можем привезти и расположить.
Ведущая: Кстати, где располагаете? Мы говорим, что далековато это все, неважные подступы, дороги, и еще 200 человек надо расселить…
Протоиерей Валерий Сырцов: Часть паломников берет с собой палатки — в них и устраиваются. Остальные располагаются в бывшем детском садике — это здание нам предоставляют местные власти. Условия спартанские – стены и крыша над головой. Два дня люди там живут. Берут с собой матрацы надувные, одеяла — так и располагаются.
Ведущая: Получается такая больше туристическая поездка.
Протоиерей Валерий Сырцов: Ну да, человек ведь едет туда не просто отдохнуть, а потрудиться.
Ведущая: Почему потрудиться?
Протоиерей Валерий Сырцов: Молитва – это всегда труд и усердие, потому что молитва должна быть внимательной. Чловек должен не просто произнести слова, а он должен в них вкладывать сердце. Сосредоточиться на молитве достаточно тяжело. Но человек едет туда именно для молитвы, потому что это место, есть такое понятие, – «намоленное». В этом месте люди когда-то молились усердно, с горячим сердцем молились, потому что условия жизни были нелегкие, им приходилось отбиваться от неприятеля — а есть такая поговорка: кто в атаку не ходил, тот Богу не молился. Естественно, что люди, которые осваивали эти земли, наши предки, они понимали, что без помощи Божией не обойтись, без Бога не до порога. И поэтому они молились, и их молитва была горяча и усердна. И вот такое место называется намоленным, там хочется молиться. Там ощущаешь, что прикасаешься к истории, если представить реку времени — машину-то времени до сих пор не изобрели…
Ведущая: То есть там это чувствуется?
Протоиерей Валерий Сырцов: Да, там душой чувствуешь, как стирается грань времен, и ты прикасаешься к тем страничкам, к тому великому и героическом прошлому. И оно дает силы человеку, укрепляет его. У нас многие прихожане, кто были там, говорят, что побыли там два дня и зарядились на весь год энергией. Силы какие-то Господь дает. Поэтому, несмотря на спартанские условия, люди с удовольствием едут.
Ведущая: А молятся-то где? Там есть храм? И позволяет ли он вместить такое количество людей?
Протоиерей Валерий Сырцов: Нет, там есть только небольшая часовня, в которой мы, разумеется, не помещаемся, но рядом с часовней, по промыслу Божию, есть такая полянка: с одной стороны — храм, с другой — елки, тополя, и получается такой природный храм. Там, где, по идее, должен быть алтарь, стоят два тополя и две березки. Такая природная импровизация, где и алтарь, и место для молитвы — этим мы и пользуемся, молимся на природе, причем, сколько мы ездим, всегда, по милости Божией нету дождей.
Ведущая: А когда вы ездите?
Протоиерей Валерий Сырцов: Обычно в начале августа. Выбрано это время, потому что у многих людей есть огороды, а к началу августа основные огородные работы окончены, а сбор урожая еще не начался, и у людей не возникает трудностей, чтобы выбраться в поездку.
Ведущая: А чем живет Албазино сегодня? Вот приехали вы на два дня и уехали, а жизнь-то продолжается, что там происходит?
Протоиерей Валерий Сырцов: Люди живут как и везде…
Ведущая: А есть ли там священник? Продолжается духовная жизнь?
Протоиерей Валерий Сырцов: Постоянного священника там нету, туда приезжает священник из Сковородино, проводит службы — пока нет возможности, чтобы там был постоянный священник. Возможно, что через некоторое время там появится свой батюшка. И храм бы можно было побольше построить, но, я думаю, что все это будет потихоньку делаться.
Ведущая: В последнее десятилетие было разработано много проектов по возрождению села. Один из самых перспективных – это археологическая экспедиция, раскопки на месте старинной крепости. На ваш взгляд, в чем трудность реализации всех таких начинаний?
Протоиерей Валерий Сырцов: Дело Божие делается не спеша. У нас нет задачи приурочить возрождение к каким-то датам, событиям. Дело делается, но, может быть, там сейчас еще ощущается отголосок лихих девяностых, когда люди заботились больше о материальном, нежели о духовном. Сейчас это потихоньку начинает меняться, люди понимают, что не все можно измерить законами материальными, есть вещи, которые лежат в области духа, в области духовной. А строительство – это всегда сложно. Разрушить легко, а построить сложнее, не ошибиться, выбрать правильный путь – это всегда сложно и, возможно, в этом причина того, что возрождение идет не так быстро, как нам бы хотелось.
Ведущая: В этом году на Албазинскую археологическую экспедицию были выделены даже федеральные средства, проект сейчас финансирует Российское географическое общество. Как вы к этому относитесь?
Протоиерей Валерий Сырцов: Положительно, потому что, как говорил наш русский мыслитель Владимир Соловьев, задача государства не в том, чтобы построить рай на земле, но в том, чтобы не допустить, чтобы на земле был ад, держать все в рамках, чтобы человек мог жить спокойно, иметь, как говорится в молитве, «тихое безмолвное житие». Задача государства – обеспечивать людям это тихое и мирное житие «во всяком благочестии и чистоте». Поэтому то, что государство поддерживает такие мероприятия, что заботится о возрождении духовных ценностей – это замечательно и прекрасно. Слава Богу, что это происходит.
Ведущая: Давайте, вернемся к празднованию юбилея, все-таки 365 лет, и планы большие — расскажите о них.
Протоиерей Валерий Сырцов: 5 сентября там будет проходить очень много мероприятий, будет перезахоронение останков защитников крепости, которые были открыты археологами. Приедут творческие коллективы, будет праздничная атмосфера, но пока все это еще на стадии разработки, все это дополняется. Естественно, что мы поедем туда дважды, в начале августа и в сентябре поедут паломники.
Ведущая: А какое непосредственное участие принимает епархия?
Протоиерей Валерий Сырцов: Прежде всего, организует паломнические поездки, проводит службы, все то, для чего мы существуем.
Ведущая: Как попасть в такую поездку? Можно ли как-то добраться людям из амурской глубинки?
Протоиерей Валерий Сырцов: Да, надо просто подойти с этим вопросом к своему священнику — слава Богу, они сейчас есть практически во всех населенных пунктах. Подается заявка с паспортными данными, и по количеству заявок и людей мы уже заказываем автобусы. Единственное, что на оплату этих автобусов нам приходится собирать деньги, потому что водители едут в дальний путь, их надо кормить и так далее.
Ведущая: Ну а как решается вопрос с размещением?
Протоиерей Валерий Сырцов: Как уже и говорилось – часть берут палатки, часть живут в бывшем садике.
Ведущая: Есть ограничения по количеству участников?
Протоиерей Валерий Сырцов: Нет, сколько соберется, столько и повезем. Там есть магазин, с которым мы заранее созваниваемся, чтобы они удвоили запасы, люди берут продукты, готовят на костре, с голоду, слава Богу, никто не помирает. А в последний вечер мы делаем из подручных средств столы, накрываем их, и происходит общая братская трапеза. Люди делятся впечатлениями — такой большой семейный стол.
Ведущая: Ну и мы говорили, что Албазинская икона скоро тоже отмечает свой юбилей, 350 лет с момента, как она появилась на амурской земле. Как епархия будет отмечать это событие и будет ли отмечать его?
Протоиерей Валерий Сырцов: Я думаю, что это будет происходить в рамках этого праздника, юбилея Албазина. История крепости и иконы настолько связаны, что нет никакого смысла их разъединять. Все будет в рамках одного праздника.
Ведущая: Кстати, многие считают, что у нас в стране и так слишком много праздников: государственные, религиозные. А вы не считаете, что их многовато?
Протоиерей Валерий Сырцов: Дело в том, что нужно определиться, какой смысл вкладывается в это слово. Обычно, у человека ассоциация с праздником – это стол, веселье, радость, танцы, песни и так далее, а для церковного человека праздник – это, прежде всего, молитва. Праздник – от слова «праздный», то есть мы не трудимся, чтобы помолиться, а молитва, она никогда лишней не будет. И если вспомнить историю – с молитвой мы дошагали до Тихого океана, поэтому когда говорят, что русские ленивые и нелюбопытные, я говорю, ребята, посмотрите на карту! Если бы мы были ленивые и нелюбопытные, то до сих пор сидели бы в московских лесах. А мы, слава Богу, дошагали до Тихого океана, причем мы не должны этого стесняться, на своем пути мы не уничтожили не одного народа. У нас не было таких вещей, как, скажем, конкиста в Южной Америке или истребление североамериканских индейцев. Слава Богу, все народы, которые встретились на пути наших казаков, они все живы и здоровы. Поэтому для нас праздник – это, прежде всего, молитва. И она не может быть лишней. Был один святой, который говорил: «Мы должны трудиться так, как будто все зависит от нас, а молиться так, как будто все зависит только от Бога».
Ведущая: Хорошо сказано. Есть еще такое мнение, что краеведение, и все, с чем связано исследование Албазинского острога, — это неперспективное занятие, и молодежь оно как-то не привлекает. На ваш взгляд, есть ли будущее у краеведения, у изучения корней?
Протоиерей Валерий Сырцов: Я думаю, есть, потому что мы помним замечательную мысль, о том, что народ, который забывает прошлое, не имеет будущего.
Ведущая: Тем не менее, в школе, наверное, сейчас не проходят курс истории земли амурской…
Протоиерей Валерий Сырцов: И это очень плохо.
Ведущая: А епархия этому как-то способствует, быть может, это преподают в воскресных школах?
Протоиерей Валерий Сырцов: В воскресных школах обязательно это преподается. Дети, которые ходят в храмы, они в этом хорошо разбираются, и, кстати, есть очень много детей, которые ездят в паломнические поездки.
Ведущая: Много ли там молодежи?
Протоиерей Валерий Сырцов: Учитывая, что условия спартанские, пожилых людей в таких поездках мало, потому что им уже трудно. В основном, это люди среднего возраста, но есть и молодежь, и дети едут, едут с радостью, потому что там не только молитва, можно на море покупаться, и еще там замечательный краеведческий музей, Словом, есть пища и для души, и для тела.
Ведущая: То есть, есть еще чем заняться кроме молитвы?
Протоиерей Валерий Сырцов: Да, туда ехать интересно. Хотелось бы, чтобы на государственном уровне краеведение внедрялось с большим усердием, потому что историю надо знать. Возьмите, например, американцев — в этом отношении нам бы у них поучиться. Они берут какую-нибудь кибитку, на которой пионеры ехали на Дикий Запад, вокруг нее ходят и чуть ли не памятники ей ставят. Потому что они это прекрасно понимают, что они народ достаточно молодой по историческим меркам и что такие вещи им необходимы. Мы в этом отношении, можно сказать, несколько избалованы своей богатой древней историей, и порой даже начинаем ею пренебрегать, но ничего хорошего из этого не получается.
Ведущая: Отец Валерий, что вы можете сказать в преддверии праздника, всех мероприятий, которые пройдут в Албазине?
Протоиерей Валерий Сырцов: Хочу пожелать всем, прежде всего, доброго здоровья, чтобы в семье был мир, чтобы не забывали своих родителей и свою историю. Историю нужно знать. Как говорил Александр Сергеевич Пушкин: «Гордиться славой предков не только нужно, но и должно, пренебрегать оной – есть постыдное малодушие»! Давайте не будем проявлять это постыдное малодушие, будем знать эту историю, черпать из нее примеры для своей жизни, и, как ни банально это может прозвучать, быть достойными тех наших предков, тех замечательных, мужественных людей, которые пришли на Амур, благодаря которым мы сейчас здесь существуем.
Ведущая: Спасибо, отец Валерий, а я напомню, что это была программа «Православие Приамурья», и у нас в студии был секретарь Благовещенской епархии протоиерей Валерий Сырцов.